Main languages

自从哈马斯十月七日对以色列南部发起的进攻过去了整整一年里,连绵的战火给生活在加沙地带的巴勒斯坦人民造成了前所未闻的人道主义灾难。而现在黎巴嫩也面临着相似的情形。内塔尼亚胡警告真主党,声称以色列有能力“把贝鲁特和黎巴嫩南部...变成加沙”。(本文原文发表于10月7日,译者VT)

图片来源:共产主义革命

本学年,加拿大革命共产党的活动家们发起了巴勒斯坦学生罢课运动。我们已在各个国家多个校园开展活动,我们很高兴告诉大家,已有数千名学生支持这项运动。(本文原文发布于9月17日,译者:石头滩打滚的深海鱼)

Las declaraciones expresadas por el gobierno nacional en la noche del 2 de octubre como “Comunicado Oficial” demuestran lo obstinada que es la gestión de Milei que no se amilana ante enormes expresiones de masas a lo ancho y largo del país. Incluso amanecimos con la noticia cantada de que se resolvió, mediante decreto, bloquear la ampliación de los recursos económicos para las casas de altos estudios.

El 5 de noviembre se celebrarán las elecciones generales en Puerto Rico. Y como ocurre cada cuatro años, el pueblo acudirá a votar para elegir a los funcionarios que habrán de administrar el gobierno. Pero, a diferencia de anteriores eventos, estas elecciones nos ofrecen una oportunidad histórica. Por primera vez en más de 50 años el tradicional bipartidismo capitalista-colonial que ha dominado el escenario político en nuestro país se encuentra en peligro de quebrar. ¿Qué posición asumir ante esta coyuntura? ¿Qué posición debe asumir la clase obrera para mejor adelantar sus intereses de clase?  

[...

“Presidente de tendência marxista ganha as eleições do Sri Lanka”. Foi assim que a imprensa internacional anunciou o resultado das eleições presidenciais do país no último fim de semana. As manchetes estão incorretas, mas os fatos são impressionantes por si só.

إن غيوم عاصفة تتجمع فوق الشرق الأوسط في الوقت الذي تدفع فيه إسرائيل، بدعم من القوى الإمبريالية الغربية، المنطقة إلى حافة حرب إقليمية شاملة مدمرة، وهو ما يؤكد مرة أخرى على أن الاختيار الذي يواجه البشرية هو: إما الاشتراكية أو الهمجية.

Si addensano sul Medio Oriente nubi burrascose, mentre Israele, appoggiato dalle potenze imperialiste occidentali, spinge la regione sempre più vicino ad una guerra regionale devastante e generalizzata, sottolineando ancora una volta quale sia la scelta che l’umanità si trova di fronte: socialismo o barbarie.

Un año después del ataque del 7 de octubre de Hamás contra el sur de Israel, la guerra subsiguiente ha provocado un desastre humanitario sin comparación para los palestinos que viven en la Franja de Gaza. Ahora Líbano se enfrenta a un escenario similar. Netanyahu advirtió a Hezbolá de que Israel podría «convertir Beirut y el sur de Líbano... en Gaza».

当世界在不断升级的战争和经济停滞之间摇摇欲坠时,中国群众同样也在承受这些发展的后果。(按:本文原文发表于2024年10月2日,译者:雁客)

“战争是‘可怕的’事情吗?是的。但它又是可以获得骇人听闻的利润的事情。”列宁曾经这样说过。帝国之间的冲突和代理人战争的不断加剧再次证明列宁是完全正确的。在加沙、乌克兰、刚果、苏丹和其他地方,成千上万的人被屠杀,全球国防开支激增,而少数资本家却腰缠万贯。工人阶级不得不为这种致命的消费狂潮埋单。(本文原文发布于2024年9月9日,译者:Gordon)

Nubes de tormenta se ciernen sobre Oriente Medio mientras Israel, respaldado por las potencias imperialistas occidentales, empuja a la región cada vez más cerca de una devastadora guerra regional total, poniendo de relieve una vez más la disyuntiva que tiene ante sí la humanidad: o el socialismo o la barbarie.

“倾向马克思主义的总统赢得斯里兰卡大选”:这是国际媒体对周末斯里兰卡总统选举结果的报道。标题有误,但实际情况足够引起轰动。(本文原文发布于9月27日,译者:五一之花)

في الساعات الأولى من صباح الأول من أكتوبر، عبر الجيش الإسرائيلي حدود لبنان وبدأ غزوا بريا للبلد، وذلك بعد أسبوعين من الضربات الجوية العنيفة. هذه حرب رجعية تماما، مدعومة وممولة من قبل الإمبريالية الأمريكية والإمبرياليات الغربية، وتهدد بإغراق الشرق الأوسط بأكمله في حرب مفتوحة قد تستمر لسنوات وتخلف معاناة مروعة في أعقابها.

Nelle prime ore del primo ottobre, l’esercito israeliano ha varcato la frontiera del Libano e ha dato inizio ad un’invasione di terra del paese, dopo due settimane di imponenti attacchi aerei. Si tratta di una guerra totalmente reazionaria, appoggiata e finanziata dagli Stati Uniti e dall’imperialismo occidentale, che minaccia di coinvolgere l’intero Medio Oriente in una guerra aperta, che potrebbe durare per anni e lasciare dietro di sé sofferenze atroci.

Na madrugada de 1 de outubro, o exército israelita atravessou a fronteira do Líbano e iniciou uma invasão terrestre do país, após duas semanas de pesados ataques aéreos. Trata-se de uma guerra profundamente reacionária, apoiada e financiada pelo imperialismo norte-americano e Ocidental, que ameaça engolir todo o Médio Oriente numa guerra aberta, que poderá durar anos e deixar um sofrimento angustiante.