Economía: La savia del capitalismo Spanish translation of The life blood of capitalism by Michael Roberts (September 7, 2005)
Elecciones al estilo imperialista en Egipto Spanish translation of Imperialist style elections in Egyptby Yossi Schwartz (September 6, 2005)
Victoria parcial de los trabajadores de Cipla e Interfibra en Brasil Spanish translation of Partial victory of the Cipla and Interfibra workers in Brazil (August 31, 2005)
La Jamaica revolucionaria despierta nuevamente Spanish translation of Revolutionary Jamaica awakens againby Erik De Bruyn (September 6, 2005)
Las Elecciones en Bolivia y las tareas de los marxistas revolucionarios En la ultima trinchera de combate del Che Guevara, en la Bolivia de la revolución, es muy probable que el Movimiento Al Socialismo (MAS) con su discurso de nacionalización del gas y su estrategia de defensa de la “democracia” gane las elecciones generales de diciembre. Ante esto es un menester que los marxistas revolucionarios nos dotemos de una política correcta hacia el movimiento político de los trabajadores.
Israele: Il ritiro da Gaza ... Un passo verso la pace? Italian translation of Israel: The withdrawal from Gaza... a step towards peace? by Yossi Schwartz in Jerusalem (August 23, 2005)
Il disastro di New Orleans - La vera faccia del Italian translation of The New Orleans Disaster: The Real Face of “Capitalism of the 21st Century” by John Peterson (September 2, 2005)
EEUU: Desastre de Nueva Orleans - La verdadera cara del Spanish translation of The New Orleans Disaster: The Real Face of “Capitalism of the 21st Century” by John Peterson (September 2, 2005)
Una sonrisa en la oscuridad De verdad no lo pensamos nunca. Nos han sometido por años a tanta injusticia; se ha esmerado tanto la última administración de Estados Unidos en hacernos padecer de desesperanza crónica y es tanto el odio concentrado el que se destila desde esas autoridades hacia la revolución cubana, que el día 9 de agosto constituyó para nuestro pueblo un verdadero milagro.
Verdad de millones en causa de Cinco Más de uno lloró de emoción en Cuba al recibir la noticia. Sólo una razón muy poderosa podría provocar lágrimas a un pueblo recio y curtido en mil batallas. Si en determinados momentos de su historia su llanto enérgico y viril ha hecho temblar a la injusticia, ahora este afloraba para celebrar una decisión que hace valedera la justicia.
Argentina: Redoblar los esfuerzos en la formaci Los pasados 6 y 7 de agosto se celebró en la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Buenos Aires el Encuentro Nacional Sindical cuyo objetivo inicial era acordar el lanzamiento de una Corriente Sindical de oposición a las actuales direcciones burocráticas del movimiento obrero, dotada de un carácter democrático y antipatronal, y opuesta a la conciliación de clases practicada por los dirigentes de la CGT y la CTA.
Arabic translation of 'A propos de la nouvelle démarche « unitaire » de la LCR' بخصوص المسعى "الوحدوي" الجديد للعصبة الشيوعية الثورية Arabic translation of A propos de la nouvelle démarche « unitaire » de la LCR by Greg Oxley (July 14, 2005) Read the article on...
Arabic translation of 'Israel: The withdrawal from Gaza ... a step towards peace?' إسرائيل: الانسحاب من غزة... هل هو خطوة نحو السلام؟ Arabic translation of Israel: The withdrawal from Gaza... a step towards peace? by Yossi Schwartz in Jerusalem (August 23, 2005) Read the article on...
Pakist A mediados del mes de Agosto, 80 jóvenes, marxistas entusiastas y miembros de la Youth for International Socialism (YFIS – Jóvenes por el Socialismo Internacional) de todo Pakistán participaron en una Escuela de Verano que se llevóa cabo durante tres días en la ciudad de Rawklakot, en el sector de Cachemira bajo control paquistaní. Traducción de Pakistan: Marxist Youth Summer School in Kashmir
“Welcome”... Trotsky La posibilidad del tránsito al socialismo es un descubrimiento científico. No es un poema, ni una manera de hablar. La única forma que tenemos de acceder a él es a través de la lucha de clases. Así de sencillo. El socialismo del siglo XXI es tan sólo porque estamos en el siglo XXI. Aporte desde Cuba por Celia Hart.