El Topo Obrero 1975 - 2005: 30 Años al servicio de los trabajadores y el pueblo Un día sábado a finales de 1975, un grupo de unos 3 camaradas: José Avendaño, Josefina Mujica y Ricardo Galíndez, que previa discusión había decidido publicar un periódico tamaño 1/18 de 4 páginas, en multígrafo, se enrumbaron hacia la zona industrial 1 y más precisamente hacia la empresa UNIVENSA, la primera elegida para empezar un trabajo político sindical a nivel de fábricas.
¿Hacia dónde va Alemania después de las elecciones? Spanish translation of After the elections: Where is Germany going? by Hans Gerd Öfinger (September 21, 2005)
الجامعة العالمية للتيار الماركسي الأممي، لسنة 2005 Arabic translation of Inspiring 2005 World School of the International Marxist Tendency (September 15, 2005)
Arabic translation of 'Inspiring 2005 World School of the International Marxist Tendency' الجامعة العالمية للتيار الماركسي الأممي، لسنة 2005 Arabic translation ofInspiring 2005 World School of the International Marxist Tendency
Arabic translation of 'The New Orleans Disaster: The Real Face of "Capitalism of the 21st Century"' إعصار كاترينا: تحول في التاريخ السياسي للولايات المتحد Arabic translation of The New Orleans Disaster: The Real Face of “Capitalism of the 21st Century”
¡Los trabajadores iraníes no están solos! Spanish translation of The Iranian workers are not alone! (September 20, 2005)
Creciente polarización de clases en Alemania Spanish translation of Hung parliament in Germany and Left Party advance - German elections express increasing Class Polarisation by Hans-Gerd Öfinger
Elecciones en Egipto: “La libertad de tres minutos” Spanish translation of Egyptian elections: "The Three-Minute Freedom" by Nadim al-Mahjoub (September 13, 2005)
Elecciones en Egipto: “La libertad de tres minutos” Spanish translation of Egyptian elections: "The Three-Minute Freedom" by Nadim al-Mahjoub (September 13, 2005)
Die Arbeiter im Iran sind nicht allein! German translation of The Iranian workers are not alone! (September 20, 2005)
Chavez felicita a Manos Fuera de Venezuela La aprobación de la moción 79 sobre Venezuela en el reciente Congreso sindical británico fue el resultado del trabajo paciente y sistemático de la campaña Manos Fuera de Venezuela. El presidente de Venezuela, Hugo Chávez, ha enviado una felicitación a Alan Woods a través del embajador de Venezuela en Londres. Aquí publicamos la carta y el texto completo de la resolución.
Britische Gewerkschaften unterstützen die Bolivarische Revolution in Venezuela Der britische Gewerkschaftsdachverband TUC hat sich auf seinem Jahreskongress in Brighton in dieser Woche einmütig für uneingeschränkte Solidarität mit der venezolanischen Revolution ausgesprochen. Damit hat sich erstmals in Europa ein nationaler Gewerkschaftsbund in dieser Frage klar positioniert.
El Congreso de los Sindicatos (TUC) británico apoya por unanimidad la Revolución Bolivariana de Venezuela Spanish translation of British Trade Union Congress unanimously supports Venezuela's Bolivarian Revolution by Ramon Samblas (September 15, 2005)
Parlamentarios paquistaníes promueven una moción en contra de las amenazas de asesinato contra Chávez Spanish translation of Motion in Pakistan Parliament against threats to assassinate Chavez (September 13, 2005)
¿Quién asesinó a Mussa Arafat y por qué? Spanish translation of Who assassinated Mussa Arafat and why? by Yossi Schwartz (September 9, 2005)