Перу: мобилизация ширится — выкинем олигархов и всех узурпаторов!

После того, как 7 декабря Конгресс объявил импичмент президенту Перу Педро Кастильо, размах мобилизации рабочих и крестьян вырос в разы. В некоторых регионах эти мобилизации приобрели масштабы восстания. Массы отчетливо видят, что это переворот, за которым стоит капиталистическая олигархия и империализм США. Ниже мы публикуем текст листовки, распространяемой в настоящее время в этом массовом движении товарищами из Международной марксистской тенденции (ММТ) в Перу.

[Source]

С каждым днем и часом сопротивление перевороту олигархии и Конгресса растет по всему Перу. Самые бедные регионы от севера до юга поднялись на восстание против путчистов, против парламента, требуя новых выборов.

Олигархия, Организация американских государств (ОАГ) и правое крыло в парламенте просчитались. Они думали, что действия Педро Кастильо настолько деморализовали базу его поддержки, что они смогут легко сместить его. Сейчас они имеют дело с национальной мобилизацией, достигшей своего апогея в отдельных регионах, таких как Андауайлас в регионе Апуримак, где население объявило о восстании и всеобщей забастовке.

В столице, Лиме, мобилизация еще не достигла тех масштабов, которые наблюдались после смещения Вискарры в 2020 году. Это вполне объяснимо. В Лиме масса мелкой буржуазии и слоев среднего класса, которые участвовали тогда, сейчас не активны. Однако студенты и выходцы из рабочих районов, окружающих столицу, мобилизовались — хотя пока без особой организации и силы. Это может измениться. Прибытие контингентов из провинций на национальную мобилизацию 15 декабря может пробудить массы Лимы от их пассивности.

На данный момент к борьбе присоединились девять регионов. В Апуримаке общественные организации объявили о «народном восстании». В провинции Андауайлас не только объявлено восстание, но и, столкнувшись с репрессиями, люди взяли в заложники нескольких полицейских.

Чрезвычайная национальная ассамблея фронтов обороны и социальных организаций Перу, собравшаяся 10 декабря, с 200 делегатами на национальном уровне, утвердила следующие требования и план действий: свобода для Кастильо; роспуск Конгресса; Учредительное собрание; национальная забастовка 15 декабря.

Ассамблея Федерации студентов Перу согласилась объявить студенческую забастовку 15 декабря с демонстрациями в столице. FENATEPERU, профсоюз учителей, также объявил забастовку в тот же день. В Хунине Региональное объединенное руководство сопротивления призывает к массовой мобилизации с понедельника. Сельский и аграрный фронт Перу призвал к бессрочной забастовке с 13 декабря и присоединился к призывам о проведении национального дня действий 15 декабря.

Народ откликается, и 15 декабря станет национальной точкой слияния борьбы масс. Борьба только начинается.

Лозунги

До настоящего времени мобилизация была сосредоточена на требовании роспуска коррумпированного, готовившего переворот Конгресса, смещения нового нелегитимного президента, свободы для Кастильо, новых выборов и учредительного собрания.

Это правильные лозунги; они направлены против переворота и институтов, контролируемых перуанской олигархией, Конгресса и конституции фухимористов [введенной во время диктатуры Фухимори]. Дело в том, что в этих лозунгах неявно поднимается вопрос о власти и необходимости других институтов, способных ее осуществлять. Как можно доверить нынешним буржуазным институтам устранение участников переворота? Кто может выполнить эти задачи?

Единственные, кто способен выполнить эти лозунги, — это трудовой народ, организованный в единое национальное собрание избранных представителей всех борющихся сил.

Необходимо поставить вопрос: «Кто правит страной?». Будет ли это демократически выраженная воля большинства народа? Или профсоюз боссов CONFIEP, посольство США и горнодобывающие транснациональные корпорации?

Мы должны предупредить: даже новая конституция не решит ни одной из насущных проблем рабочих и крестьян, пока экономическая власть остается в руках горстки капиталистических олигархов. В последнее время в Эквадоре и Боливии были приняты новые конституции, но власть правящего класса остается нетронутой.

Революционная национальная ассамблея избранных представителей должна взять на себя руководство этой борьбой. Чтобы победить, она должна ослабить своего главного врага: перуанскую капиталистическую олигархию и американский империализм. Именно они держат конгрессменов на своих местах; именно они финансируют лживые средства массовой информации; именно они платят бандитам за убийство крестьянских лидеров.

Удар по олигархии и империализму означает лишение их контроля над экономическими активами. Они представляют собой небольшое меньшинство, зависящее от своих денег и экономических средств (фабрики, банки, горнодобывающие предприятия, земля, средства массовой информации и т.д.). Если все это у них отнять, если рабочие возьмут на себя управление этими компаниями, банками и СМИ, то власти правящего класса придет конец.

Общее собрание тех, кто участвует в борьбе может и должно будет организовать новую власть. На основе свержения нынешних институтов организованный рабочий народ может взять на себя задачу разработки новой конституции, отражающей чаяния рабочих и крестьянских масс.

Призыв к революционным рабочим и крестьянским силам.

Для того чтобы покончить с ненавистной олигархией и узурпировавшим власть коррумпированным Конгрессом, необходимо самое широкое единство действий. 15 декабря должно стать началом наступления рабочих, крестьян и молодежи. После общенациональной забастовки, сопровождаемой перекрытием дорог, мы должны создать революционное собрание, чтобы дать движению направление для его дальнейших шагов.

Мы должны продолжать распространять борьбу во всех уголках страны. В тех местах, где народная организация сильна, мы должны взять под контроль средства массовой информации, чтобы информировать общество, разоружить полицию, чтобы предотвратить репрессии, и обратиться к рядовым солдатам армии с призывом присоединиться к борьбе.

За 15 декабря должны последовать новые дни борьбы, с закрытием банков и крупных компаний, захватом дорог и торговых центров. Необходимо активизировать борьбу. Если мы будем организованы и полны решимости, мы сможем противостоять репрессиям.

Ни шагу назад, пока мы не покончим с коррумпированным Конгрессом, путчистами и реакционной капиталистической олигархией.

  • Создавайте комитеты борьбы и народные собрания!
  • Пусть решает трудовой народ, а не олигархия!
  • Разгоните этот паразитический, буржуазный Конгресс!
  • Выгнать заговорщиков-организаторов переворота!
  • Свободу Кастильо! Выборы СЕЙЧАС!
  • За революционную Национальную ассамблею рабочих и крестьян!
  • Экспроприировать капиталистическую олигархию и транснациональные корпорации!

Оригинал
Перевод: Эдвард Стоун
Редактура: Марат Вахитов