Bolivia: Son necesarias medidas decisivas para enfrentarse a la oligarquía Spanish translation of Bolivia: Decisive action needed to confront the oligarchy (October 21, 2008)
Brasil: La compañía CPFL rompe el acuerdo con trabajadores de la empresa ocupada Flaskô e interrumpe el suministro de energía Spanish translation of Brazil: Electricity company breaks agreement with Flasko workers and cuts off electricity supply to the occupied factor (October 21, 2008)
Bélgica: El día de acción confirma la decidida combatividad de los trabajadores belgas Spanish translation of Day of action confirms determined militancy of Belgian workers (October 16, 2008)
El Sindicato de Estudiantes convoca huelga general los días 22 de octubre y 13 de noviembre El Sindicato de Estudiantes convoca Huelga General de Estudiantes y manifestaciones para los días 22 de octubre y 13 de noviembre. Proponemos a todos los estudiantes organizar asambleas para votar la propuesta de huelga, informar de las reivindicaciones al conjunto de la comunidad educativa, participar masivamente en las manifestaciones y ganar el apoyo del profesorado a esta lucha. [Extracto de la hoja de convocatoria del Sindicato de Estudiantes]
Millones de familias en EEUU amenazadas por el desahucio Spanish translation of Millions of US families threatened with eviction (October 10, 2008)
Neoliberalismo, ¿muerto o sólo dormido? Spanish translation of Neoliberalism – dead or only sleeping? (October 9, 2008)
México: 40 años han pasado y el 2 de Octubre no se olvida 2 de octubre de 1968. Miles de jóvenes y trabajadores nos manifestamos el día de hoy, a los 40 años de la masacre del 2 de octubre del 2008. Estudiantes de la UNAM, del IPN, Chapingo, de la UAM, normalistas, trabajadores de distintos sectores, organizaciones sociales y el magisterio democrático; e hicieron presentes.