Spanish
Japón: la década perdida y la burbuja económica
Spanish translation of Japan – the lost decade: bubble economics (April 14, 2008)Venezuela: Campaña nacional de recogida de firmas
Por la unidad del movimiento sindical revolucionario. Por la rectificación, revisión y reimpulso de la UNT.Venezuela: seis años después del golpe
Spanish translation of Venezuela Six Years after the Coup (April 11, 2008)Italia: La victoria de Berlusconi preparará una reacción masiva de los trabajadores
Spanish translation of Italy: Berlusconi’s victory will prepare a massive workers’ backlash (April 15, 2008)¿A dónde va El Salvador?
México: Mítin del 13 de abril, la lucha sigue en defensa de PEMEX
SIDOR: la multinacional se resiste a la nacionalización - Los trabajadores se mueven hacia el control obrero
Spanish translation of SIDOR: multinational resists nationalisation - workforce moves towards workers' control (April 11, 2008)Chávez renacionaliza SIDOR. Una victoria histórica para los trabajadores
Spanish translation of Chavez re-nationalises SIDOR – historic victory for the workers (April 9, 2008)Oleada de protestas sacude Portugal
Portugal está en crisis y van casi siete años. Esto se refleja no sólo en los raquíticos índices de crecimiento del PIB (siempre por debajo de la media europea, registrando incluso crecimientos negativos) sino también en el creciente aumento del desempleo, que probablemente alcanza más del 10%, y en la explosión de la precariedad, que ya afecta a la mitad de los trabajadores de menos de 35 años.Crac financiero y sobreproducción
Últimas noticias de Egipto: después de la prohibición del domingo más enfrentamientos violentos
Spanish translation of Egypt update – more violent clashes follow after Sunday’s clampdown (April 8, 2008)Venezuela: De la derrota en el referéndum a la nueva ofensiva imperialista
Egipto, 6 de abril, un ensayo general de los grandes acontecimientos del futuro
Spanish translation of Egyptian April 6 - a dress rehearsal for bigger events in the future (April 7, 2008)Venezuela: ¿Cómo ganar la lucha de los trabajadores de SIDOR?
China, Tíbet y la economía mundial
Spanish translation of China, Tibet and the World Economy (April 1, 2008)
Page 258 of 301